Whatever (it takes)
La coltellata alla schiena Ieri pomeriggio, la signora Lagarde ha dichiarato che non è compito della BCE livellare gli spread, facendo schizzare a 260 punti base quello tra Btp e Bund e affossando la borsa italiana (che ha chiuso a -16%, bruciando 84 miliardi), già duramente colpita dalla crisi del petrolio e soprattutto del coronavirus, che sembra essersi diffuso in modo particolare nel nostro paese. Il suo implicito e pilatesco “whatever” (espressione usata in inglese per manifestare indifferenza o cambiare discorso) appare una plateale sconfessione e un ribaltamento del “whatever it takes” del predecessore Draghi, una semplice dichiarazione d'intenti con cui nel 2012 l'allora presidente della BCE era riuscito a calmare i mercati nel corso di un'analoga crisi (facendo capire che la banca centrale avrebbe fatto tutto quanto necessario per salvare l'eurozona, ovvero che i debiti dei singoli stati erano garantiti). Tuttavia, la Lagarde non ha fatto altro che rib...